August 08
小傻瓜
最近班上秘书病了,来了个顶替的,中国人的样子,却只会说中国口音的德语,很是奇怪。
有一天班上发小面包,坐我后面的老博士刚刚进门,秘书上去问他要不要小面包,说:brötchen(小面包)? 但她德语的小舌音 r 发不出来,只能用 L 音代替,于是小面包(brötchen)就变成了小傻瓜(blödchen),老博士愣在那,心说这人怎么回事,没事骂我干屁。
后来搞明白了,笑了一上午,然后又开始说那个讲了一千次的陈段子,说有次去中餐馆吃饭,服务生问他喝什么啤酒,
"你们有什么阿?"老博士问,
"康巴赫"服务生字正腔圆的回答。
"啥东东啊,从来没听过"。老博士脸上拉下三道黑线。
服务生拿过来一瓶样本,是Krombacher. 他发不出小舌音,直接把那个音节扔了。。。